SIR—At times just one sentence in The Economist can
give us hours of enjoyment, such as “Yet German diplomats in Belgrade
failed to persuade their government that it was wrong to think that the
threat of international recognition of Croatia and Slovenia would itself
deter Serbia.”
During my many years as a reader of your newspaper, I have distilled two lessons about the use of our language. Firstly, it is usually easier to write a double negative than it is to interpret it. Secondly, unless the description of an event which is considered to be not without consequence includes a double or higher-order negative, then it cannot be disproven that the writer has neglected to eliminate other interpretations of the event which are not satisfactory in light of other possibly not unrelated events which might not have occurred at all.
For these reasons, I have not neglected your timely reminder that I ought not to let my subscription lapse. It certainly cannot be said that I am an unhappy reader.
—WILLARD DUNNING
During my many years as a reader of your newspaper, I have distilled two lessons about the use of our language. Firstly, it is usually easier to write a double negative than it is to interpret it. Secondly, unless the description of an event which is considered to be not without consequence includes a double or higher-order negative, then it cannot be disproven that the writer has neglected to eliminate other interpretations of the event which are not satisfactory in light of other possibly not unrelated events which might not have occurred at all.
For these reasons, I have not neglected your timely reminder that I ought not to let my subscription lapse. It certainly cannot be said that I am an unhappy reader.
—WILLARD DUNNING
And then there's Mark Twain's take on writing and style:
Mark
Twain described how a good writer treats sentences: “At times he may
indulge himself with a long one, but he will make sure there are no
folds in it, no vaguenesses, no parenthetical interruptions of its view
as a whole; when he has done with it, it won't be a sea-serpent with
half of its arches under the water; it will be a torch-light
procession.”
Enjoy and keep writing (and revising)!
No comments:
Post a Comment